Я вижу как ты, улыбаясь, спишь,
Я вижу рассвет и закат…
Я вижу, во сне о чем ты грустишь,
О чем слезы дня промолчат.
Я помню, как нитью любви соткал
Тебя для счастливых дней.
Я имя тебе в подарок отдал,
Которого нет родней.
Пр-в:
Полет мечты…Полет мечты…
И два крыла одела ты…
Полет мечты – за облака –
Туда, где грез течет река,
Туда, где веры вьется нить,
Где так легко людей любить.
ІІ
Я знаю, как солнце бежит в рассвет,
Я знаю, как вечер умрет.
Я знаю, как ты полюбила свет,
И как начала свой полет.
Я слышу, как ветру шепчет листва,
Я слышу, как сердце стучит…
Я слышу, как кровь стекает с креста,
Чтоб душу твою исцелить.
ІІІ
Я вижу, как ты над землей летишь,
Я крылья тебе подарил.
Я – радость твоя, коль в печали молчишь,
Я – Тот, кто тебя сотворил.
Я знаю – радуга светом стает,
И тучи Я сделал рекой.
Я – воздух, в котором дрожит твой полет.
Я – Бог, Я – твой вечный покой!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Публицистика : Манускрипт с раскруткой - Олег Шорсткин Общая информация о находке
Так называемый манускрипт «Евангелие от Иуды» был обнаружен около 30 лет назад «черными археологами» в Египте. Все это время он тайно хранился у торговцев антиквариатом. Затем в 1983 году некоторые его листы попали в руки ученых для проведения оценок. Только недавно, в начале этого века, весь документ получили в свое распоряжение специалисты университета Женевы в Швейцарии.
Изначально манускрипт состоял из 62 обветшалых листков, но большинство из них было утрачено, и в настоящее время речь идет лишь о 26 страницах. Рукопись находится в ужасающем состоянии, страницы распались на мелкие фрагменты. На перевод и реставрацию ушло около 5 лет. Считается, что текст "Евангелия от Иуды" восстановлен более чем на 80 процентов. Национальное географическое общество потратило на перевод и исследование манускрипта более миллиона долларов.
Документ датируется приблизительно III - IV веками нашей эры. Написан он, судя по всему, на греческом языке, затем был переведен на коптский. На коптском он и сохранился до наших дней.
Опубликовано в http://www.doposle.ru/25/p9.php
Проза : Абонент недоступен - Олег Панферов Долго не хотел публиковать этот рассказ в сети. Вот... не удержался!
Я писал его для сборника "Кот и его мальчик", который скоро выходит в издательстве Протестант. Рассказ тяжелый, но я его люблю.